毎週木曜日は今治教室へ出かけますが
今治教室の隣部屋で英語、ドイツ語、フランス語を教える
ペーター先生と一緒に車で通っています。
先日道中こんな会話が
P 「サトシ !コクシネルって書いてあるあの店は何屋さんだ?」
私「ああ あれは美味しいパン屋さんだよ。
コクシネルじゃなくコシニールでしょ。」
P「ハハハ あれはフランス語でコクシネルって 読むんだよ。てんとう虫という意味。」
私「ええっ!みんなコシニールって言ってるよ。」
P「ここは日本だからみんなコシニールって言えばそれが正解になるかな…フランスではコクシネルだよ。」
ペーター先生はスイス人で母国語はドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語。
コシニールってなんでそうなったんだろ???